Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Un Jarjarbings au Japon ça se raconte forcément (les phobeux d'écriture bordelique : s'absteniiir)
10 août 2009

"パパのお父さんは悪くなってしまった !" (le père de papa a fait un malaise!)

DSC03692

Bon, bah j'ai "enfin" le temps de faire un article here.

Pour la malheureuse raison que je devais aller en voyage à Amanohashidate avec ma famille d'accueil et que finalement je n'y vais pas car le père du père de ma famille d'accueil a fait un malaise... Le père de ma famille d'accueil (appelons le Takeshi-san c'est plus simple) va donc voir comment ça se passe à l'hôpital pour son père. Et pour ma part, du malheur de l'un : du temps m'est permis (c'est la vie nespa...).

La mère de ma famille d'accueil (appelons la "mama" c'est plus simple), m'a demandé si je voulais aller en cours à la place aujourd'hui, mais j'ai dit que non (et donc cet après midi on irait dans un centre commercial à Nishinomiya avec Kai (8 ans), Mai (11 ans), et les parents de "mama" (au début j'ai cru que c'était un parc parce qu'elle m'a dit "Nishinomiya gardenzu", mais en fait c'est des magasins ahah).

'Fin bref, pauvre papi.
Et "mama" qui s'excuse parce que finalement on part pas en voyage > nan mais voyons, je comprend quand même qu'on va pas partir comme ça. Surtout que c'est un voyage très familiale, vu que les parents de "mama" devaient venir (et sont déjà là) (ahah le père de "mama" qui essayait de me parler en anglais alors que je suis française et que je peux comprendre si il parle en japonais.... c'était pas mal), et donc les parents de "Takeshi-san" devaient venir aussi si j'ai bien compris.

A propos du titre de l'article, c'est ce que "mama" m'a annoncé tout à l'heure en me réveillant, au début j'avais compris "est mort", ça m'a fait bizarre... ("mama" avait mimé une personne qui tombe....)(ce qui était toutefois comique, malgré les circonstances)

Bon pis je vais déjeuner (je vois qu'en France il est environ 3h du mat', mais ici c'est bientôt 10h), je ferais un article un peu plus introductif maybe, plus tard, une autre fois, un autre jour......

En attendant chers lecteurs (s'il y en a....), また今度! (=mata kondo > à une prochaine fois, à la prochaine, à un de ces 4....)

Publicité
Publicité
Commentaires
Un Jarjarbings au Japon ça se raconte forcément (les phobeux d'écriture bordelique : s'absteniiir)
Publicité
Publicité